viernes, 1 de julio de 2011

Becas y despedida

Alguno de vosotros me preguntó por las becas y le dije que lo pondría en el blog.

Bien, he buscado en la página de las becas del ministerio y no he encontrado nada. Ya sabéis que las becas para ayuda de libros ya salieron y os dije en clase cuándo se acababa el plazo. Las becas generales, no sé cuándo saldrán. Si no recuerdo mal, y la cosa no ha cambiado con los recortes, en septiembre, cuando empezáis el curso, aún tenéis un par de semanas para echar la beca. Además, he hablado con el orientador y me ha dicho que si él se entera de algo, pondrá una entrada en el orientaguía.

Aprovecho la entrada también para despedirme de vosotros una vez más.

Ha sido un año bueno, lleno de momentos para recordar, como lo movilizados que estabais cuando los recortes, mis quejas porque no hacíais los deberes de sintaxis, vuestro puesto de pipas y almendras garrapiñadas y pipas en Murcia, mis quejas porque no hacíais los deberes de literatura, el día que trajisteis pájaros a clase, vuestras quejas porque los exámenes eran muy difíciles y los animados debates en las horas de tutoría. También hay que señalar el final de curso tan particular que tuvimos, con un terremoto y un cambio de programa que hizo que os pusiera vídeos de youtube con los escritores más actuales.

Dentro de lo malo (y también de lo bueno), espero que tengáis un buen recuerdo de este año y para que recordéis que me tenéis para cualquier cosa que necesitéis en mi dirección de correo electrónico, os pongo el poema de Benedetti que os gustó en clase y que, dicho sea de paso, a mí tanto me gusta:

Compañera
usted sabe
que puede contar
conmigo
no hasta dos
o hasta diez
sino contar
conmigo

si alguna vez
advierte
que la miro a los ojos
y una veta de amor
reconoce en los míos
no alerte sus fusiles
ni piense qué delirio
a pesar de la veta
o tal vez porque existe
usted puede contar
conmigo

si otras veces
me encuentra
huraño sin motivo
no piense qué flojera
igual puede contar
conmigo

pero hagamos un trato
yo quisiera contar
con usted
es tan lindo
saber que usted existe
uno se siente vivo
y cuando digo esto
quiero decir contar
aunque sea hasta dos
aunque sea hasta cinco
no ya para que acuda
presurosa en mi auxilio
sino para saber
a ciencia cierta
que usted sabe que puede
contar conmigo

Y para acabar, no os digo lo que siempre utilizo para despedirme de vosotros en el blog de "nos vemos en clase". Nos veremos por la calle, o en algún lugar en el futuro.

Un abrazo a todos,

Laura.

miércoles, 18 de mayo de 2011

Nueva situación

Siento no haber puesto ninguna entrada antes. Tenía pensado hacerlo desde hace una semana, pero no he podido hacerlo. Quiero que sepáis que he pensado mucho en vosotros durante esta semana y estoy deseando veros y comprobar que todos estáis bien en todos los sentidos.

Entiendo la situación por la que estáis pasando y quiero que sepáis que contáis con todo mi apoyo y el del profesorado del instituto. Como ya sabréis, esta tarde retomamos las clases, pero por circunstancias personales, yo no voy a poder ir. Hablaremos de lo que se modifica en la asignatura el jueves en clase. De antemano quiero deciros que no os agobiéis. Vamos a modificar los contenidos y las lecturas de forma que no os afecte esta semana que habéis perdido de clase y tendré en cuenta la situación por la que esté pasando cada uno de vosotros. Sé que una de las cosas que os preocupa son las notas, porque tituláis este año. Voy a ser lo más comprensiva posible para que este final de curso no os afecte en lo que hubiera sido el resultado que hubiérais tenido de no haber ocurrido lo que ha ocurrido.

Lo importante ahora es que estéis bien, porque las casas se reconstruyen y Lorca volverá a levantarse. No lo dudéis ni por un momento.

Muchos ánimos desde aquí.

Nos vemos en clase.

jueves, 28 de abril de 2011

Una de faltas

José Tomás me ha mandado esta imagen de una tienda que está cerca del instituto.


Donde pone "ILUMINACION" debería poner "ILUMINACIÓN".

Ésta es una falta muy típica. El otro día me preguntaban en Bachillerato si las mayúsculas deben llevar tilde. La respuesta es sí. Desde la reforma que hizo la RAE en 1998, una palabra en mayúscula debe seguir las mismas reglas que si estuviera en minúscula, así que no poner una tilde es una falta de ortografía. Pero al parecer, la gente sigue teniendo dudas sobre lo mismo, cuando hace ya ¡trece años! ¿Qué pensáis vosotros sobre esto?


Nos vemos en clase.

jueves, 3 de marzo de 2011

Modernismo y Generación del 98

Os dejo un enlace con apuntes sobre el Modernismo, por si os sirve para estudiar. Al final de la página hay actividades, por si queréis practicar con poemas del Modernismo.

Modernismo

Y lo mismo con la Generación del 98.

Generación del 98

Nos vemos en clase.

jueves, 3 de febrero de 2011

Repaso de sintaxis

Os dejo un enlace para que practiquéis por internet la sintaxis.

Tenéis que ir al final de la página y elegir qué tipo de oraciones queréis practicar.

Sintaxis

Suerte en el examen.

Nos vemos en clase.

lunes, 31 de enero de 2011

Gabriel García Márquez

Os dejo este post para que pongáis las dudas que vayan surgiendo sobre Crónica de una muerte anunciada.

Y ya de paso, os dejo un par de cosas sobre Gabriel García Márquez. En primer lugar, una imagen de él, para que sepáis quién es el que ha escrito el libro:

Y un par de enlaces de dos cuentos, escritos por él. El primero es muy curioso, se titula Algo muy grave va a suceder en este pueblo, y trata sobre cómo un rumor puede convertirse en realidad por el hecho de crear ese mismo rumor:

Algo muy grave va a suceder en este pueblo

El segundo es de un cuento muy cortito. Se titula Ladrón de sábado y trata de cómo transcurre un robo un tanto particular.

Ladrón de sábado

Espero que os gusten.

Nos vemos en clase.

jueves, 20 de enero de 2011

Visto en "Tonterías las justas"

Antonio David ha encontrado esta falta de ortografía en el programa de televisión "Tonterías las justas". Antonio David dice:

"Laura, el martes en el programa de “tonterías las justas” salió la sección “¿cómo termina?” donde emplean la palabra “lánzandole” en vez de “lanzándole”."

Además de en la calle, en la televisión hay muchas, muchas faltas de ortografía.

¿Alguien se atreve a enviar más imágenes?

Si pincháis en la imagen, la veréis a mayor tamaño.

Nos vemos en clase.

martes, 18 de enero de 2011

Incorporaciones de lenguas extranjeras

A ver si os parece realista o no este texto que he encontrado por Internet.

"Desde que las insignias se llaman pins , los maricones gays , las comidas frías lunchs , y los repartos de cine castings , este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno.

Antaño los niños leían tebeos en vez de comics , los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business , y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.

Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi, creía que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall , ni inconveniente que handicap ...

Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake , ni tenemos sentimientos, sino feelings .

Sacamos tickets , compramos compacs , comemos sandwiches , vamos al pub , practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex .

Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino pantys y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips , y después de afeitarse se echan after shave , que deja la cara mucho más fresca que el tónico.

El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing ; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking .

El mercado ahora es el marketing ; el autoservicio, el self-service ; el escalafón, el ranking y el representante, el manager . Los importantes son vips , los auriculares walkman , los puestos de venta stands , los ejecutivos yuppies ; las niñeras baby-sitters , y hasta nannies , cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento.
En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms , casi siempre con la public-relations , mientras la assistant envía mailings y organiza trainings ; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz , y se encontrará con todas las de la jet , que vienen de hacerse liftings , y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness .

El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails , donde se hartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne.

Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine , no en un programa. En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila como un trompo por el escenario la cosa se llama show , bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno.

Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping .

Estas cosas enriquecen mucho.

Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra 'SIESTA.'
"

Nos vemos en clase.

lunes, 10 de enero de 2011

Faltas de ortografía en las calles

Os dejo un enlace interesante. Se trata de un blog que ha creado un profesor de Madrid. Un día, les dijo a sus alumnos que continuamente estamos viendo faltas de ortografía por las calles y no le creyeron, así que les propuso un reto: "cazar" con su móvil las faltas de ortografía que encontrasen. Los alumnos, cada vez que veían alguna falta de ortografía en algún cartel, tienda, etc., hacían una foto con el móvil, se la pasaban al profesor y éste incluía la fotografía en el blog.

¿Creéis que encontraron muchas? El resultado es el siguiente blog del que os pongo el enlace.


¿Os atreveríais vosotros? Si alguien me envía a mi correo alguna fotografía de una falta de ortografía encontrada en la calle, la pondré en el blog.

Nos vemos en clase.