sábado, 25 de diciembre de 2010

Cuento de navidad

Recordad que os dije que aquél que leyera "Cuento de navidad", de Charles Dickens, iba a ser tenido en cuenta para la nota de la segunda evaluación, ya que es una obra del Realismo que estamos estudiando ahora.

Os dejo el enlace para los interesados.


Espero que estéis pasando unas felices fiestas.

lunes, 20 de diciembre de 2010

Leyendas de Bécquer

Os dejo un par de enlaces donde se encuentran las leyendas de Bécquer que os faltan.

http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/becquer/gab.htm

http://es.wikisource.org/wiki/Gustavo_Adolfo_B%C3%A9cquer

http://www.vicentellop.com/TEXTOS/becquer-leyendas/leyendasbecquer.htm


Si hay alguna que no encontréis, avisadme y os la busco.

Nos vemos en clase.

Importancia de la ortografía

Os dejo el artículo de Arturo Pérez-Reverte sobre la reforma de la ortografía. El artículo tiene ya algunos años, lo que deja patente que cada pocos años la RAE hace reformas como las que estamos viviendo estos días y que a todos os han sorprendido.

--------------------------------------------

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

- Supresión de las diferencias entre "c", "q" y "k". Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionáramos akí) será asumido por esa letra. En adelante, pues,
se escribirá kasa, keso, Kijote.

- También se simplifikará el sonido de la "c" y la "z" para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke konvierten todas esas letras en un úniko fonema "s". Kon esto sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul".

- Por otro lado desapareserá la doble c y será remplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental" Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a los otros pueblos hispanohablantes por su extraña pronunsiasión
de siertas letras.

- Asi mismo, se funde la "b" kon la "v", ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos. Toda b será de baka, toda b será de burro.

- Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá kon y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. También kuando la y se pronunsia komo i, se eskribirá i, ¡i ya!

- La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. Ya no tedremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria i se akabarán esas komplikadas i umiyantes distinsiones entre "echo" i "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar oras de estudio en semejante kuestión ke nos
tenía artos.

- A partir del terser año de esta implantasión, i para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble "r": "Rroberto me rregaló una rradio i Enrrike un rreloj".

- Para ebitar otros problemas ortografikos se fusionan la "g" i la "j", para ke así jitano se eskriba komo jirafa i jeranio komo jefe. Aora si se pronunsia j se eskribe kon j y si se pronunsia g se eskribe kon g. Desaparese así también la inkómoda u ke ai ke eskribir antes de la e i la i: "El jeneral Gerra jestionó la jerensia", “Giyermo toka la gitarra". No ai duda ke esa sensiya modifikasión ará ke ablemos i eskribamos todos kon más rregularidad i más rrápido rritmo.


- Orrible kalamidad del kasteyano son en jeneral las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, i abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: "¡Komo komo komo komo!".


- Las konsonantes "st", "ps" o "pt" juntas asi komo la x ke se pronunsie cs kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

- Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan mucho i poko ayudan al siudadano. Asi se dira: "¿Ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" i "La mita de los aorros son de Aguti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de
manera ke diremo "la mujere" i "lo ombre".

- Depue yegara la eliminasion de la "d" del partisipio pasao i kanselasion de lo artikulo. Uso a impueto ke no se diga ya "bailado", sino "bailao", "erbido" sino "erbio" i "benido" sino "benio".

Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke pueblo yano manda, a fin i a kabo. Dede kinto año kedaran suprimia esa "d" interbokalika ke jente no pronunsia. Adema, i konsiderando ke latin no tenia artikulo i nosotro no debemo inbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao a prinsipio, i ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuevo idioma rresultaran ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ipanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante i Kebeo.

Eso si, nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebao de tradision ipanika i primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de itoria katisa epañola i unibersa.
 
--------------------------------
Sin duda, invita al debate.

Nos vemos en clase.


viernes, 3 de diciembre de 2010

Examen sobre el Romanticismo

Aquí podéis preguntar cualquier duda que tengáis sobre el examen que tendremos el día 10.

Nos vemos en clase.

domingo, 21 de noviembre de 2010

Romanticismo

Hemos comenzado a tratar en clase el Romanticismo. Ya sabéis que es el periodo artístico de la primera mitad del siglo XIX, aunque en España llegó algo después.

Os dejo aquí algunas imágenes para que os ambientéis. Todas son de pinturas creadas durante este periodo.

 El Romanticismo es la época de la soledad en la que el poeta o el pintor se siente solo ante el mundo. Es también una época en la que la inspiración primaba por encima de todo. El artista no debía elaborar una obra ceñida a las reglas, sino que debía guiarse siempre por la inspiración. Fijaos en el cuadro superior: un hombre solo en un acantilado en el que hay un mar de niebla.

 Como en todas las épocas, el amor prima por encima de todo. Estamos en la época de Don Juan Tenorio o El estudiante de Salamanca. Los amores son casi siempre imposibles porque el amor no puede triunfar. Suelen ser amores truncados por la muerte o por las separaciones dolorosas.

La libertad prima ante todo. Recordad que en 1789 llega la Revolución francesa y el siglo XIX está marcado por las diversas revoluciones que se dan en toda Europa. En España tenemos una guerra contra Francia, ya que Napoleón intenta conquistar nuestro territorio. Es una época, por tanto, en la que la libertad y los deseos revolucionarios calan en todos los artistas. El cuadro superior se llama "La libertad guiando al pueblo".

 Lo sobrenatural lo impregna todo. Las situaciones anómalas que escapan a la razón son las preferidas por los escritores. Ya os conté en clase algunos de las historias que escribió Edgar Alan Poe. 

Y sobre todo gustan los paisajes fantásticos y tétricos. Las ruinas, los cementerios, la naturaleza abierta, los bosques, el océano, los acantilados... Se trata de una naturaleza cuya descripción ya crea tensión, una naturaleza que es adversa. A nadie le gustaría estar en uno de los paisajes que se describen en las obras del Romanticismo.

¿Qué os parece la época?

Nos vemos en clase.

martes, 9 de noviembre de 2010

Examen de la unidad 3

Os dejo esta entrada para que consultéis en los comentarios cualquier duda que tengáis sobre el examen del lunes.

Os advierto que no me podré conectar el fin de semana, así que os recomiendo que dejéis las dudas cuanto antes para que estén resueltas antes del día del examen. También podéis ayudaros unos a otros a través del blog, ,es decir, que si alguien hace una consulta durante el fin de semana, otro de vosotros le puede contestar con otro comentario.

Nos vemos en clase.

lunes, 1 de noviembre de 2010

La noche de difuntos

Supongo que a estas alturas ya todos sabréis que la noche del 31 de octubre es la noche de Halloween, pero, ¿sabési que antes de importar la fiesta estadounidense en España ya teníamos nuestra propia fiesta? Es la noche de difuntos, y hasta hace muy poquitos años, era la única que había.


 Las gentes creían (y siguen creyendo), que la noche del 31 de octubre es cuando la frontera entre los vivos y los muertos es más fina que nunca y en esa noche a las ánimas les está permitido regresar al mundo de los vivos para vagar por los lugares que conocieron. Por eso, mucha gente enciende velas esa noche, para guiar el camino de los espíritus.
Relacionado con la literatura, tenemos un periodo literario que trataremos en clase este año. Se trata del Romanticismo, que empezó en Alemania y se extendió rápidamente por todo el mundo. Así tenemos autores como Goethe, Bram Stoker, Mary B. Shelley o Edgar Alan Poe y obras tan conocidas como Frankestein o Drácula. En España también tenemos autores como José Zorrilla, José de Espronceda o Gustavo Adolfo Bécquer.
 
En este movimiento se exalta todo lo que tiene que ver con el misterio y la magia: los cementerios, la muerte, los lugares apartados y oscuros, lo sobrenatural, los amores imposibles...
De José Zorrilla es una de las obras de teatro más importantes que tenemos en español, titulada "Don Juan Tenorio" y que es la obra que se representa en todos los teatros de España la noche del 31 de octubre para celebrar esa noche. En la obra se trata el mito de don Juan, un hombre pendenciero que disfruta batiéndose en duelo para matar hombres, y en recorrer el mundo para seducir mujeres. Hasta que un día, conoce a doña Inés, una mujer de la que se enamorará y que cambiará su destino.

Nos vemos en clase.

sábado, 23 de octubre de 2010

Sintaxis

Sé que lo que estamos dando de sintaxis puede parecer algo difícil, pero enseguida os acostumbraréis.

Os dejo este enlace que me ha parecido interesante. Son ejercicios interactivos. Tenéis oraciones y al lado varias soluciones para que marquéis una. Si pincháis en una, os aparece si la respuesta es correcta o no.

http://ficus.pntic.mec.es/~jmas0085/sintaxis.htm#ejercios%20oracion%20simple

Además, en esta entrada podéis preguntar cualquier duda que tengáis sobre lo que estamos viendo.

Nos vemos en clase.

viernes, 22 de octubre de 2010

Despedida de un escritor

José Tomás ha puesto en un comentario un texto de Gabriel García Márquez.

Para los que no os suene el nombre, García Márquez es uno de los mejores escritores que tenemos en la actualidad en Literatura castellana. Es colombiano y su obra titulada "Cien años de soledad" está considerada como la mejor escrita en castellano junto al Quijote. Además, ha sido premio Nobel de Literatura.

A él lo conoceremos cuando leamos "Crónica de una muerte anunciada", que es la lectura de la segunda evaluación.


La historia del texto, es la siguiente: hace unos años, a García Márquez le diagnosticaron cáncer y decidió retirarse de la vida literaria. Anunció que no iba a escribir más y como despedida, publicó el siguiente texto.

"Si por un instante Dios se olvidara de que soy una marioneta de trapo y me regalara un trozo de vida, posiblemente no diría todo lo que pienso, pero en definitiva pensaría todo lo que digo.

Daría valor a las cosas, no por lo que valen, sino por lo que significan.

Dormiría poco, soñaría más, entiendo que por cada minuto que cerramos los ojos, perdemos sesenta segundos de luz. Andaría cuando los demás se detienen, despertaría cuando los demás duermen. Escucharía cuando los demás hablan y cómo disfrutaría de un buen helado de chocolate!

Si Dios me obsequiara un trozo de vida, vestiría sencillo, me tiraría de bruces al sol, dejando descubierto, no solamente mi cuerpo, sino mi alma.

Dios mío si yo tuviera un corazón, escribiría mi odio sobre el hielo, y esperaría a que saliera el sol. Pintaría con un sueño de Van Gogh sobre las estrellas un poema de Benedetti, y una canción de Serrat sería la serenata que le ofrecería a la luna. Regaría con mis lágrimas las rosas, para sentir el dolor de sus espinas, y el encarnado beso de sus pétalos...

Dios mío, si yo tuviera un trozo de vida... No dejaría pasar un sólo día sin decirle a la gente que quiero, que la quiero. Convencería a cada mujer u hombre que son mis favoritos y viviría enamorado del amor.

A los hombres les probaría cuán equivocados están al pensar que dejan de enamorarse cuando envejecen, sin saber que envejecen cuando dejan de enamorarse! A un niño le daría alas, pero le dejaría que él solo aprendiese a volar. A los viejos les enseñaría que la muerte no llega con la vejez, sino con el olvido. Tantas cosas he aprendido de ustedes, los hombres... He aprendido que todo el mundo quiere vivir en la cima de la montaña, sin saber que la verdadera felicidad está en la forma de subir la escarpada. He aprendido que cuando un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre, lo tiene atrapado por siempre.

He aprendido que un hombre sólo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo, cuando ha de ayudarle a levantarse. Son tantas cosas las que he podido aprender de ustedes, pero realmente de mucho no habrán de servir, porque cuando me guarden dentro de esa maleta, infelizmente me estaré muriendo.

Siempre di lo que sientes y haz lo que piensas. Si supiera que hoy fuera la última vez que te voy a ver dormir, te abrazaría fuertemente y rezaría al Señor para poder ser el guardián de tu alma. Si supiera que esta fuera la última vez que te vea salir por la puerta, te daría un abrazo, un beso y te llamaría de nuevo para darte más. Si supiera que esta fuera la última vez que voy a oír tu voz, grabaría cada una de tus palabras para poder oírlas una y otra vez indefinidamente. Si supiera que estos son los últimos minutos que te veo diría "te quiero" y no asumiría, tontamente, que ya lo sabes.

Siempre hay un mañana y la vida nos da otra oportunidad para hacer las cosas bien, pero por si me equivoco y hoy es todo lo que nos queda, me gustaría decirte cuanto te quiero, que nunca te olvidaré.

El mañana no le está asegurado a nadie, joven o viejo. Hoy puede ser la última vez que veas a los que amas. Por eso no esperes más, hazlo hoy, ya que si el mañana nunca llega, seguramente lamentarás el día que no tomaste tiempo para una sonrisa, un abrazo, un beso y que estuviste muy ocupado para concederles un último deseo. Mantén a los que amas cerca de ti, diles al oído lo mucho que los necesitas, quiérelos y trátalos bien, toma tiempo para decirles "lo siento", "perdóname", "por favor", "gracias" y todas las palabras de amor que conoces.

Nadie te recordará por tus pensamientos secretos. Pide al Señor la fuerza y sabiduría para expresarlos. Demuestra a tus amigos cuanto te importan."

Nos vemos en clase.

miércoles, 20 de octubre de 2010

Textos

Os dejo esta entrada para que pongáis como comentario cualquier texto que queráis incorporar al blog. La única condición es adjuntar la página de internet donde lo habéis sacado o el título de la obra a la que pertenezca el texto. Esto es debido a que cualquier texto está sujeto al las leyes de protección de la propiedad intelectual, de modo que si no ponemos cuál es la fuente del texto, estaríamos cometiendo un delito.

Si considero que el texto es interesante y relevante para la asignatura, lo añadiré como una entrada nueva.

Nos vemos en clase.

viernes, 15 de octubre de 2010

Examen de las unidades 1 y 2

Preguntad en esta entrada cualquier duda que tengáis sobre el examen del lunes.



Nos vemos en clase.




.

miércoles, 6 de octubre de 2010

Cuando mueren las lenguas

El otro día estuvimos hablando en clase de los casos de muertes de lengua. Os pongo aquí un extracto de un artículo de García Pintado que podéis encontrar en la siguiente dirección:

http://ababol.laverdad.es/semanario-avisos/1290-cuando-mueren-las-lenguas


No sólo las sevicias infligidas al ecosistema provocan la disolución de los casquetes polares. También las lenguas se diluyen en el mar de los olvidos, o se volatilizan en el éter. Aún se hablan en la Tierra unas siete mil lenguas -idiomas, dialectos...-, pero veinticinco de ellas se extinguen cada año. Hay una fundación que lleva el nombre del ex presidente francés Chirac que se encarga de preservarlas, de luchar en la medida de lo posible por su exterminio. Pero el patrimonio lingüístico es frágil y muchas veces depende de que una sola persona muera para que se lleve a la tumba esa lengua para siempre. Así ocurrió con la ciudadana Marie Smith Jones, única depositaria de la lengua eyak de Alaska; con Ned Maddrell, la única persona que hablaba el mannois, propio de la Isla de Man; o con el turco Tevfick Esenç, el último usuario del oubykh. Cabría hacerse una pregunta lírica: ¿dónde se ubica el cementerio en el que yacen las lenguas que nos abandonan?

(...)

El país con mayor densidad lingüística en el mundo: Papúa Nueva Guinea, con 800 lenguas. Según los lingüistas, todas necesarias, para entender esa geografía física y humana, ese entorno, su historia, sus sentimientos... La barbarie globalizadora y prebabélica sueña con reducir todas a una. Seamos ingenuos y tengamos la osadía de preguntarnos quién ganará la batalla.


¿Qué os parece la opinión de este autor? ¿Qué pensáis de que una lengua pueda desaparecer?
Nos vemos en clase.

jueves, 30 de septiembre de 2010

Por escrito una gallina

Hemos visto en clase que todos los textos tienen tres características: adecuación, coherencia y cohesión. El siguiente texto ha sido escrito por Julio Cortázar, un autor al que le gusta jugar con el lenguaje. ¿Se podría decir que el siguiente texto tiene cohesión y coherencia? ¿Qué creéis vosotros?

Con lo que pasa es nosotras exaltante. Rápidamente del posesionadas mundo estamos hurra. Era un inofensivo aparentemente lanzado Cañaveral americanos Cabo por los desde. Razones se desconocidas por órbita de la desvió, y probablemente algo al rozar invisible la tierra devolvió a. Cresta nos cayó en la paf, y mutación golpe entramos de. Rápidamente la multiplicar aprendiendo de tabla estamos, dotadas muy literatura para la somos de historia, química menos un poco, desastre ahora hasta deportes, no importa pero: de será gallinas cosmos el, carajo qué.

Nos vemos en clase.

jueves, 23 de septiembre de 2010

Castellano antiguo

Hoy he visto alguna cara de sorpresa cuando os he contado las diferencias entre el latín y el castellano y cómo la lengua fue evolucionando hasta llegar al castellano actual. Así que... ¿os gustaría saber cómo fue la etapa intermedia?

Al castellano de la Edad Media se le llama "castellano antiguo" y es muy diferente del castellano actual. Supongo que el año pasado, en clases de Literatura, leeríais algo en castellano antiguo. Como curiosidad, ¿sabéis que se puede saber exactamente la fecha de un texto según las grafías que se utilicen? El siguiente fragmento pertenece al comienzo del Cantar de Mio Cid, escrito en torno al año 1200.

De los sos ojos tan fuertemientre lorando
tornava la cabeça  i estávalos catando.
Vio puertas abiertas e uços sin cannados,
alcándaras vazías sin pielles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.


Sospiró Mío Çid ca mucho avíe grandes cuidados.
Fabló Mío Çid bien e tan mesurado:
¡Grado a tí, Sennor, Padre que estás en alto!
¡Esto me an buolto míos enemigos malos!"

¿Cómo saben los expertos que pertenece a esa fecha? porque hay confusión entre B, V y U (tornava), aún no existía la y como vocal (cabeça i estávalos), existía el sonido ç pronunciado como ts (cabeça), no existía aún la letra ñ (Sennor) y la F inicial latina aún se conservaba (fabló).

¿Qué os parece este estudio que se hace de la lengua para poder determinar la fecha exacta de un texto? ¿Qué os parece que cuando pasen varios siglos las gentes de entonces lean nuestros textos para saber cómo era la lengua en el siglo XXI?

Nos vemos en clase.

sábado, 18 de septiembre de 2010

Bienvenida

Bienvenidos.



Éste es el blog de clase del que os he hablado. Durante este curso, lo utilizaremos para comunicarnos como clase a través de Internet. El objetivo es daros información adicional sobre lo que vayamos viendo en la asignatura. Además, podréis participar dando vuestra opinión sobre cualquier tema del que hable y podré resolver vuestras dudas a través de Internet.

Recordad que la participación en este blog, dejando comentarios o sugiriendo lo que se os ocurra, tendrá valor en la nota final, puntuándolo en el apartado de "interés por la asignatura". Considero que si os tomáis la molestia de mirar regularmente el blog o participáis dejando cualquier comentario es porque os interesa la asignatura de alguna forma así que lo valoraré positivamente a la hora de poner la nota en ese apartado.

Y para que os animéis a participar, os propongo que os vayáis presentando dejando un comentario. Así también probáis si sabéis cómo funciona para que más adelante podáis comentar cada vez que queráis. Con que digáis vuestro nombre y que habéis pasado por aquí, es suficiente. Ya iréis comentando cosas conforme vaya avanzando el blog.

Nos vemos en clase.